功能主治:調節(jié)血脂(降低總膽固醇)、免疫調節(jié)。
用法用量:每日3次,每次2粒。
Action & Indication: Regulation blood lipids (lowering total cholesterol), immune regulation.
Usage & Dosage: 2 capsules each time orally, 3 times a day.
功能主治:清熱,解毒,利濕,退黃。用于肝膽濕熱,面目悉黃,胸脅脹痛,惡心嘔吐,小便黃赤。急性、遷延性、慢性肝炎,屬上述證候者。
用法用量:靜脈滴注,一次10~20ml,用10%葡萄糖注射液250~500ml稀釋后滴注;癥狀緩解后可改用肌內注射,一日2~4ml。
Action & Indication: To clear heat and toxic material, remove dampness and relieve the jaundice. Used for damp-he
功能主治:擴張血管,改善微循環(huán)。用于缺血性心腦血管疾病,冠心病,心絞痛,腦栓塞,腦血管痙攣等。
用法用量:肌內注射,一次2~4ml,一日1~2次。靜脈滴注,每日20ml,用5%葡萄糖注射液稀釋250ml或500ml后使用,或遵醫(yī)囑。
Action & Indication: To expand blood vessels and improve micro-circulation. Used for cardiac-cerebral vascular diseases due to
功能主治:活血化瘀,通脈養(yǎng)心。用于冠心病心絞痛。
用法用量:靜脈滴注。一次20~40ml, 用5%葡萄糖注射液或0.9%氯化鈉注射液250~500ml稀釋后使用,一日1次。
Action & Indication: To activate blood and eliminate blood stasis,remove obstruction of channels to nourish heart. Used for treatment of coronary heart disea
功能主治:活擴張血管,增進冠狀動脈血流量。用于心絞痛,亦可用于心肌梗塞等。
用法用量:肌內注射,一次2ml,一日1~2次。靜脈滴注,一次10~20ml,用5~10%葡萄糖注射液250~500ml稀釋后使用,或遵醫(yī)囑。
Action & Indication: To expand blood vessels, increase blood flowing volume in coronary artery. Used for treatment of angina pectoris,
功能主治:益氣養(yǎng)元,扶正祛邪,養(yǎng)心通脈,健脾利濕。用于心氣虛損、血脈瘀阻之病**心肌炎、心功能不全及脾虛濕困之肝炎。
用法用量:肌內注射,一次2~4ml,一日1~2次。靜脈滴注,一次10~20ml,一日1次,或遵醫(yī)囑。
Action & Indication: To benefit qi and replenish vital essence, nourish heart and remove obstruction of channels, strengthen spleen an
功能主治:清熱解毒,化痰通絡,醒神開竅。用于熱病,神昏,中風偏癱,神志不清;急性肝炎、上呼吸道感染、肺炎、腦血栓形成、腦出血見上述證候者。
用法用量:肌內注射:一日2~4ml。重癥患者靜脈滴注,一日20~40ml,以10%葡萄糖注射液200ml或氯化鈉注射液100ml稀釋后使用。
Action & Indication: To clear heat to relieve toxicity, resolve phlegm, and dredge meridians and resusc
功能主治:清熱解毒,涼血利咽,消腫。用于扁桃體炎,咽喉腫痛。
用法用量:口服。一次4片,一日4次。
Action & Indication: To clear away heat and toxicity, and cool blood to ease throat, remove swelling. Used for tonsillitis, swollen painful throat.
Usage & Dosage: Orally,
功能主治:清熱滋陰,祛痰利咽。用于陰虛火旺,虛火上浮,口鼻干燥,咽喉腫痛。
用法用量:含服。一次1-2片,一日12片,隨時服用。
Action & Indication: To clear heat and nourish yin, resolve phlegm to ease throat. Used for dry mouth and nose, swollen and sore throat due to heat from yin deficiency.
Usage &am
功能主治:補氣活血通絡。用于中風氣虛血瘀證,癥見半身不遂、口舌歪斜、言語謇澀、氣短乏力、面色晄白;缺血性中風見上述證候者。
用法用量:口服,一次10ml,一日3次。
Action & Indication: To replenish qi and activate blood, dredge meridians. Used for hemiplegia, deflective eyes and mouth, obscure talking, salivating, frequent
功能主治:清熱疏風,利咽解毒。用于外感風熱、肺胃熱盛所致的咽干、咽痛、喉核腫大、口渴、發(fā)熱;急慢性扁桃體炎、急慢性咽炎、上呼吸道感染見上述證候者。
用法用量:口服。一次10-20ml,一日3次;小兒酌減。
Action & Indication: To clear heat and disperse wind, and ease the throat and relieve toxicity. Used for dry and painful throat, swollen tons
功能主治:滋腎養(yǎng)肺。用于肺腎陰虧,潮熱盜汗,咽干,眩暈耳鳴,腰膝酸軟。
用法用量:口服,一次10ml,一日2次。
Action & Indication: To nourish the kidney and invigorate the lung. Used for night sewat, dry throat and haemoptysis, dizziness and tinnitus, weakness and aching in the lower back and kne
功能主治:滋腎養(yǎng)肝。用于肝腎陰虧的眩暈,耳鳴,目澀畏光,視物昏花。
用法用量:口服,一次10ml,一日2次。
Action & Indication: To nourish the kidney and invigorate the liver. Used for dizziness, tinnitus, dryness of eyes, photophobia, blurred vision.
Usage & Dosage: Orally, 1 vial, t